Jak dla mnie to nadaje się co najwyżej na -J. Haha wanna brodzik haha Big Smoke memy. Podajesz dokładne wymiary ekranu, a sposób uruchomienia anomalii jest opisany dość lakonicznie. W eksperymentach na oślep na końcach linijek masz albo przecinki, albo kropki albo żadne z obu. A gatunek filmowy nie jest chyba "losowy" a powiązany z życiem/charakterystyką obiektu. Nie siada mi to.
Dzięki za opinie!
Nawiązania do brodzika usunięte tak samo do Big Smoke'a, były zwyczajnie zbędne. Poprawiłem lekko kropki i przecinki oraz fragment o losowości (chyba że draft nie zapisał) jeszcze raz dzięki za opinię
Nie zrozum mnie źle, to fajny koncept i rozwinięcie, w stylu nowoczesnych skipów, ale kuleje w kilku innych aspektach, postaram się je wyłożyć.
Obiekt ze względu na to, że jest częścią budynku nie może zostać przeniesiony, dlatego obiektu pilnuje dwóch ochroniarzy zmieniający się co 6 godzin.
Powtarzasz "obiekt"
wykazującą zdolności anomalne
Kiedy mówimy o przedmiocie, lub w tym wypadku miejscu martwym poprawnym zwrotem są "właściwości", zdolności dotyczą przypadków w których świadomy ich obiekt może ich używać.
zaczyna się wyświetlać 30 - minutowy
Bez spacji przed i po -
wytrącający
Nie chodziło ci o "wtrącający" lub "wyrażający"?
swoje zdanie do filmu
A teraz czy nie chodziło "o filmie"?
obiekt wydaje się być świadomy działań i istnienia Fundacji.
Chwila, obiekt, że kino czy obiekt, że bezcielesny głos?
Dość widoczne są braki przecinków
Eksperymenty są mało czytelne, nie tak trudno użyć pogrubienia tam gdzie trzeba.
Notatka: Pracownicy fabryki nie przypominają sobie, aby kiedykolwiek ktoś był u nich z kamerą?
Po co ten przecinek po pierwsze, po drugie nie wiem co ma ta notka do reszty.
To takie ogólne rzeczy. Lubie skipa głównie za tego dziada, podoba mi się jego narzekanie na wszystko co robi Fundacja. Mógłbyś nad tym popracować żeby go polepszyć. Jak poprawisz to co wskazałem u góry to zmienię na neutral, a jak doprowadzisz całość do podobającego mi się wystarczająco materiału to nawet bym plusa dał.
I tak, te nawiązania, gościu… Just gościu.
Link do źródła: https://pixabay.com/en/cinema-hall-film-cinema-lovers-2502213/
Nazwa: Cinema Hall Cinema Lovers
Licencja: CC0 1.0 Universal
Nie lubię kanonu Chwasty, ale ta praca z jakiegoś powodu mi pasuje.
Dobra, nie oszukujmy się. Jestem zawodowym szydercą i złośliwcem, więc ten raport uderza w moją osobistą strunę zadowolenia. Może garść eksperymentów więcej byłaby mile widziana, ale bez przesady.
SCP-PL-149 has been translated to Japanese. (Translated by Nataliya_Kuznechov and me.)