Identyfikator podmiotu: SCP-2886
Klasa podmiotu: Keter
Specjalne Czynności Przechowawcze: Obecna pozycja SCP-2886 ma być monitorowana przez cały czas. Personel przydzielony do SCP-2886 ma za zadanie aktualizować predykcje ścieżki bazowane na informacjach o przemieszczeniu się SCP-2886, aby móc zidentyfikować jego następny cel. Jeśli SCP-2886 przeniesie się na inne ciało niebieskie, jego nowa lokalizacja ma zostać odkryta jak najszybciej jak to możliwe, a predykcje ścieżki zaktualizowane.
Informacje dotyczące anomalnej natury SCP-2886 mają być cenzurowane po ich odkryciu przez opinie publiczną, ze szczególną uwagą systemów informacyjnych światowych agencji kosmicznych oraz amatorskich stron internetowych i magazynów poświęconych astronomii.
Od 1971 roku, wiedza o SCP-2886, ale nie jego anomalnych zdolnościach, jest dostępna publicznie. Powszechne przekonanie o nieanomalności SCP-2886 ma być podtrzymywane wszelkimi możliwymi środkami.
Opis: SCP-2886 jest pozornie uśpionym wulkanem, wysokim w przybliżeniu na ██ km. SCP-2886 został po raz pierwszy zaobserwowany przez astronomów w połowie XIX wieku jako aberracja albedo na Trytonie, największym księżycu Neptuna. Okazjonalnie, SCP-2886 zniknie z powierzchni planety i pojawi się innej. Od czasu jego odkrycia na Trytonie, SCP-2886 przeniósł się 10 razy. Obecne modele predykcyjne wskazują, że [USUNIĘTO].
Anomalna natura SCP-2886 została odkryta, gdy zniknął z Trytona i pojawił się na Oberonie, jednym z księżyców Urana, w przybliżeniu szesnaście lat po odkryciu podmiotu.
Efekt, jaki SCP-2886 wywiera na geologie planetarnego hosta jest nieznany. Obserwacje wykazały, że obiekt po przybyciu na powierzchnie hosta wyrzuca ogromną ilość materii planetarnej, której większość spada później na powierzchnie planety. Obecnie dominująca teoria zakłada, że podmiot ma rozpryskopodobny efekt na powierzchnie hosta, rozrzucając materie wokół siebie bez widocznego wzoru.
Po pełną listę ciał niebieskich które były w przeszłości hostem SCP-2886, proszę zobaczyć dokument SCP-2886-DOC1.
Porządek Chronologiczny |
Nazwa Ciała |
Przybliżony Okres |
1 |
Tryton |
16 lat |
2 |
Oberon |
7 lat |
3 |
Ariel |
19 lat |
4 |
Tytania |
5 lat |
5 |
Rhea |
10 lat |
6 |
Japet |
7 lat |
7 |
Tetyda |
23 lata |
8 |
Kallisto |
8 lat |
9 |
Io |
9 lat |
10 |
Ceres |
20 lat |
11 |
[ZMIENIONO] |
██ lat |
SCP-2886 obecnie znajduje się na Marsie, będąc publicznie znanym jako Olympus Mons. SCP-2886 nie przemieścił się od czasu jego oficjalnego odkrycia w roku 1971 przez sondę Mariner 9.
W roku 1980, sygnał radiowy został wyemitowany z powierzchni Marsa. Uznaje się, że pochodził on z SCP-2886. Sygnał był zbyt słaby, aby mógł zostać odebrany przez domowe radia, przez co kampania dezinformacyjna została uznana za niepotrzebną. Fundacyjni radioastronomowie z powodzeniem nagrali wysłany sygnał. Transmisja składała się w całości z fragmentów klipów dźwiękowych pochodzących z płyty Golden Record sondy Voyager, a powtarzała się przez 3 tygodnie i 2 dni, nim zanikła.
Dodatkowe transmisje zawierające podobną treść zostały wychwycone w roku 1993 i 2011. Przez ich potencjalną ważność dla SCP-2886, zostały uwzględnione w tym pliku. Sekcje w obcym języku zostały przetłumaczone na język angielski.
1980
[powitanie w języku czeskim] Drodzy przyjaciele
[powitanie w języku Esperanto] Świat
[odgłos wiatru]
[odgłos grzmotu]
[powitanie w języku amoyskim] zjedzony
[fragment senegalskiej muzyki perkusyjnej]
[powitanie w języku armeńskim] wszyscy, którzy istniejecie we wszechświecie
[pocięte fragmenty 'Johnny B. Goode'] Dalej, dalej, dalej, dalej!
1993
[odgłos nawoływania hieny]
[odgłos pociągu]
[powitanie w języku walijskim] teraz i zawsze
[powitanie w języku serbskim] nasza planeta
[fragment utworu 'Dark Was The Night, Cold Was The Ground'] agonia
2011
[fragment 'Johnny B. Goode'] pewnego dnia będziesz
[dźwięk startu rakiety Saturn V]
[śmiech]
[fragment nocnej pieśni Navajo]
[pocięte fragmenty przemówienia Jimmyego Cartera] Próbujemy przetrwać nasze czasy, abyśmy mogli żyć w waszych. Ogromny.
[powitanie w języku angielskim] dzieci
[powitanie w języku amoyskim] zjedzone
[Per aspera ad astra, dosłownie 'przez trudy do gwiazd']
[powitanie w języku gujarati] prosimy o kontakt